Originally posted by rogue06
View Post
"When you paraphrase, you interpret and therefore put your own meaning and intent into what they say" is meaningfully equivalent to "Restating a thought necessarily replaces the original meaning for the inferred meaning", which falsely suggests that the two must be at odds. Example:
Antoine de Saint-Exupery: "It is only with the heart that one truly sees: what is important is invisible to the eyes."
Paraphrase: "You can't see what's important without understanding things at an emotional level."
Paraphrase: "You can't see what's important without understanding things at an emotional level."
Now, two people might end up disagreeing on original intent, which is why having a comparison between the paraphrase and the original text can be helpful and is often provided. But that can be resolved with a grammatical and syntactical deconstruction, which we've had to do here a few times already.
The whole of language — of communication — depends on the fact that meaning can be separated from a particular vehicle of communication. What we've found often the case here is that people don't like the essential meaning of what they write, even as they are unable to demonstrate a flaw in the reader's inference.
-Sam
Comment