Announcement

Collapse

Theology 201 Guidelines

This is the forum to discuss the spectrum of views within Christianity on God's foreknowledge and election such as Calvinism, Arminianism, Molinism, Open Theism, Process Theism, Restrictivism, and Inclusivism, Christian Universalism and what these all are about anyway. Who is saved and when is/was their salvation certain? How does God exercise His sovereignty and how powerful is He? Is God timeless and immutable? Does a triune God help better understand God's love for mankind?

While this area is for the discussion of these doctrines within historic Christianity, all theists interested in discussing these areas within the presuppositions of and respect for the Christian framework are welcome to participate here. This is not the area for debate between nontheists and theists, additionally, there may be some topics that within the Moderator's discretion fall so outside the bounds of mainstream evangelical doctrine that may be more appropriately placed within Comparative Religions 101 Nontheists seeking only theistic participation only in a manner that does not seek to undermine the faith of others are also welcome - but we ask that Moderator approval be obtained beforehand.

Atheists are welcome to discuss and debate these issues in the Apologetics 301 or General Theistics 101 forum without such restrictions. Theists who wish to discuss these issues outside the parameters of orthodox Christian doctrine are invited to Unorthodox Theology 201.

Remember, our forum rules apply here as well. If you haven't read them now would be a good time.

Forum Rules: Here
See more
See less

Split-off thread: Bible translations for study

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Originally posted by One Bad Pig View Post
    No.


    Yes, he is. I have no problem with Gordon Fee opining on the New Testament text.
    IIRC, in their introduction, they made the claim that the book was truly a collaboration and they wrote it as one voice. But in reality, each of them took the "active" role when writing about their respective area of expertise. So, though the words here are "we" it was most likely Gordon Fee opining the opinion for the two of them. (I realize you wouldn't have known that unless you had read the introduction to the book.)

    Ok, I was able to find the quote:

    Source: Gordon Fee and Doug Stuart "How to read the Bible for all it's worth" - Introduction pg. 19

    "Each author is responsible for those chapters that fall within his area of specialty. Thus, Professor Fee wrote chapters 1 to 4, 6 to 8, and 13. Professor Stuart wrote chapters 5 and 9 to 12. Although each author had considerable input into the other's chapters, and although we cosider the book to be a truly joint effort, the careful reader will also observe that each author has his own style and manner of presentation."

    © Copyright Original Source

    My previous quote is found in chapter 2, which was written by Fee.
    "What has the Church gained if it is popular, but there is no conviction, no repentance, no power?" - A.W. Tozer

    "... there are two parties in Washington, the stupid party and the evil party, who occasionally get together and do something both stupid and evil, and this is called bipartisanship." - Everett Dirksen

    Comment


    • #47
      Ok, thanks.
      Veritas vos Liberabit<>< Learn Greek <>< Look here for an Orthodox Church in America<><Ancient Faith Radio
      sigpic
      I recommend you do not try too hard and ...research as little as possible. Such weighty things give me a headache. - Shunyadragon, Baha'i apologist

      Comment


      • #48
        Originally posted by Boxing Pythagoras
        What do you mean by "known to be truly faulty?" I'm assuming that would include something like, say, the New World Translation, which uses the word "Jehovah" 237 times in the New Testament despite the fact that this word is never utilized in the Greek (amongst other questionable translation choices). However, the KJV's New Testament was based upon a tiny, incomplete, and likely inaccurate set of Greek manuscripts; I would certainly consider that to be "truly faulty" (though certainly not due to any intentional or deliberate drive of the translators).
        I meant only about those translations that most people are told to be cautious of (The Message, Word on the Street). Even though the KJV may be based on Textus Receptus, I still find it historically interesting and useful. That is why I don't see a need for translation debates. Hey, maybe even the ones I wouldn't touch have a little something for it's reader. But I could be wrong.
        "Of all tyrannies, a tyranny sincerely exercised for the good of its victims may be the most oppressive. It would be better to live under robber barons than under omnipotent moral busybodies. The robber baron's cruelty may sometimes sleep, his cupidity may at some point be satiated; but those who torment us for our own good will torment us without end for they do so with the approval of their own conscience." ― C.S. Lewis, God in the Dock: Essays on Theology (Making of Modern Theology)

        Comment

        widgetinstance 221 (Related Threads) skipped due to lack of content & hide_module_if_empty option.
        Working...
        X