1 John 4:7
Text (NA27):
Transliteration (Accordance):
Translation (NRSV):
Grammatical Analysis (Zerwick/BDAG, meanings in this context):
Text (NA27):
Αγαπητοί, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν, καὶ πᾶς ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται καὶ γινώσκει τὸν θεόν.
Transliteration (Accordance):
Agapētoi, agapōmen allēlous, hoti hē agapē ek tou theou estin, kai pas ho agapōn ek tou theou gegennētai kai ginōskei ton theon.
Translation (NRSV):
Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God.
Grammatical Analysis (Zerwick/BDAG, meanings in this context):
ἀγαπητός, : beloved.
ἀγαπῶμεν : hortatory subjunctive let us love.
ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν : is of God
ἀγαπῶν : participle of ἀγαπάω love.
γεγέννηται : perfect passive of γεννάω bear, passive be born.
ἀγαπῶμεν : hortatory subjunctive let us love.
ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν : is of God
ἀγαπῶν : participle of ἀγαπάω love.
γεγέννηται : perfect passive of γεννάω bear, passive be born.
Comment