John 17:3
Text: (NA27):
Transliteration (Accordance):
Translation (NRSV):
Analysis (Zerwick/BDAG):
Text: (NA27):
αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν.
Transliteration (Accordance):
hautē de estin hē aiōnios zōē hina ginōskōsin se ton monon alēthinon theon kai hon apesteilas Iēsoun Christon.
Translation (NRSV):
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.
Analysis (Zerwick/BDAG):
ἵνα : (namely) that, for epexegetical infinitive (explaining αὕτη).
γινώσκωσιν : subjunctive of γινώσκω know, present implying a continuous process.
ἀπέστειλας : aorist of ἀποστέλλω send.
γινώσκωσιν : subjunctive of γινώσκω know, present implying a continuous process.
ἀπέστειλας : aorist of ἀποστέλλω send.
Comment