Announcement

Collapse

Christianity 201 Guidelines

orthodox Christians only.

Discussion on matters of general mainstream evangelical Christian theology that do not fit within Theology 201. Have some spiritual gifts ceased today? Is the KJV the only viable translation for the church today? In what sense are the books of the bible inspired and what are those books? Church government? Modern day prophets and apostles?

This forum is primarily for Christians to discuss matters of Christian doctrine, and is not the area for debate between atheists (or those opposing orthodox Christianity) and Christians. Inquiring atheists (or sincere seekers/doubters/unorthodox) seeking only Christian participation and having demonstrated a manner that does not seek to undermine the orthodox Christian faith of others are also welcome, but must seek Moderator permission first. When defining “Christian” or "orthodox" for purposes of this section, we mean persons holding to the core essentials of the historic Christian faith such as the Trinity, the Creatorship of God, the virgin birth, the bodily resurrection of Christ, the atonement, the future bodily return of Christ, the future bodily resurrection of the just and the unjust, and the final judgment. Persons not holding to these core doctrines are welcome to participate in the Comparative Religions section without restriction, in Theology 201 as regards to the nature of God and salvation with limited restrictions, and in Christology for issues surrounding the person of Christ and the Trinity. Atheists are welcome to discuss and debate these issues in the Apologetics 301 forum without such restrictions.

Additionally and rarely, there may be some topics or lines of discussion that within the Moderator's discretion fall so outside the bounds of mainstream orthodox doctrine (in general Christian circles or in the TheologyWeb community) or that deny certain core values that are the Christian convictions of forum leadership that may be more appropriately placed within Unorthodox Theology 201. NO personal offense should be taken by such discretionary decision for none is intended. While inerrancy is NOT considered a requirement for posting in this section, a general respect for the Bible text and a respect for the inerrantist position of others is requested.

The Tweb rules apply here like they do everywhere at Tweb, if you haven't read them, now would be a good time.

Forum Rules: Here
See more
See less

Is Mark 16:9-20 authentic?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Robrecht,

    I think OneBadPig is not allowed here, so I will not reply to his most recent post.
    Yes, he is certainly allowed here.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Let’s continue.

    Whatever the shortcomings of the English translation of Casisodorus’ excerpt from Clement’s Admumbrationes may be, the relevant point still stands: after utilizing Mark 14:62, Clement says: “Proinde enim cum dicit ‘a dextris dei’ eosdem ipsos dicit propter . . . .” and the words “a dextris dei” are not part of the preceding quotation of Mark 14:62 (since it reads, instead, a dextris sedentum virtutis.) Where is Clement getting this phrase, “a dextris dei”? From somewhere in Mark, inasmuch as, as you noted, it is after making this statement that Clement turns to the other Gospels. But “a dextris dei” does not appear in any of the parallel-passages.
    It is quite possible that Clement was only including here the element that is present in this pericope of Luke but not in this pericope of Mark, hence no need to mention 'power' with 'God'. Allusions frequently work with this kind of abbreviated style. He introduces the main difference in the accounts of Matthew and Luke by noting it's presence in both gospels. That does not mean that he was previously only thinking of Mark and not thinking of a minor variant in Luke. His point when discussing Mk 14,62 is that there is not an important difference between 'power' and 'God' so there would be no need to call out where this appears, whether in Mark or in Luke.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    You asked: “Since Clement is alluding to Lk 22,67 and then directly quoting Luke 22,70 (not Mt 26,64) in these very next lines, is it really so unlikely that he is alluding to Lk 22,69 in the preceding sentence instead of Mk 16,19?”

    First, it seems absolutely clear that Clement is alluding to Mt. 26:64.
    Of course he is also alluding to Matthew. Sorry, I did not think that would be misunderstood, but he quotes the crucuial words from Luke (cf plural), not from Matthew (cf singular).

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Second, yes, it is unlikely, since the phrase “a dextris dei” is not in any of the parallel-passages.
    It is not all that unlikely that this is an abbreviated allusion, as I said above. Personally, I do not believe that one can quantify levels of probability here.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Now, /if/ that one manuscript of Cassiodorus is right, and all the others are wrong, the case that Clement utilized Mark 16:19 dissolves. But the variant in that MS looks like an expansion from the Vulgate.
    As would be quite natural for Cassiodorus writing in Latin.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Also, it is not strange that Clement’s argument (which is all supposed to pertain to the meaning of Jude 24’s phrase, “the presence of His glory”) would include at least a brief mention of Mark 16:19, so as to equate “the presence of His glory” to “His right hand.”
    Please take that up with Wieland.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    All things considered, istm that the categorical statement, "Clement shows no knowledge of any text from Mark 16:9-20,” has not been proved.
    Agreed, this has not been proven.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    But this is a tertiary point. My main point, where Clement and Origen are concerned, is that the much-repeated statement, “Clement of Alexandria and Origen show no knowledge of the existence of these verses” gives readers a very false impression of the relevance of such non-testimony. Readers would have a very different impression if the full picture was not hidden from them. Let’s tell them something like this about Clement:

    “Clement of Alexandria, who does not utilize twelve chapters of Mark, might not utilize these twelve verses, either, unless a citation of Mark 16:19 in a Latin extract from Clement’s Adumbrationes, on Jude verse 24, accurately represents his Greek statement.”
    I think a brief text critical discussion need not make any mention of Clement or Cassiodorus since the evidence is not conclusive either way. A more expanded treatment of Cassiodorus is very much appreciated and should appropriately cite the fuller text and the important variant so as to give a full picture. Hence my request.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    And let’s tell them something like this about Origen:

    “Origen, who does not utilize numerous passages in Mark consisting of 54, 28, 17, 41, 13, 15, 18, 22, 25, 39, 32, 46, 63, 31, and 33 consecutive verses in his major works, also does not utilize these 12 verses, unless he is alluding to 16:20 in Philocalia, paragraph 5, when he says, ‘Let a man observe how the apostles who were sent by Jesus to proclaim the gospel went everywhere, and he cannot help seeing their superhuman daring in obedience to the divine command.’”
    If you want to discuss this text, please provide links to original sources and any secondary sources you rely on. That would be very much apprecaited and I thank you in advance.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Regarding Metzger’s motives: you wrote, “I would not question his [Metzger’s] motives, as it is not really that relevant for the text critical discussion . . . .”

    I didn’t say what Metzger’s motives were.
    I did not say that you impugned his motives. I do not think there is any reason whatsoever to wonder about his motives. He was a very fine Christian gentleman, whom I was privileged to meet.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    I don’t know why the UBS apparatus’ symbol-codes include indications where other manuscripts (such as Codex W) contain supplemental pages, but not any indications where Codex Sinaiticus contains cancel-sheets. It would be helpful if it would include such indications.
    A fuller critical apparatus has been in preparation for quite some time now and it is obviously an enormous task. There has already been an attempt to identify correctors where significant, but this is less obvious than explicit corrections. Let's wait and see how well the critical apparatus is revised and how much room is alloted for these types of issues, which are ultimately judgment calls subject to other specific considerations. Ultimately, some issues will only be able to be considered in the scholarly literature.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    Regarding the features in Sinaiticus’ cancel-sheet that demonstrate that the proofreader was aware of at least one other way the text of Mark could end, you wrote, “This should in no way be surprising considering that the longer ending was very early.”

    Well, it would be surprising to a lot of Metzger’s readers, and readers of Bible-footnotes written by Metzger-readers, who wrongly deduce from Metzger’s incomplete description of Codex Sinaiticus that because Codex Sinaiticus’ text ends at 16:8, this manuscript offers no support of any kind for any other reading. Instead of telling people, “The text of Mark ends at 16:8 in Vaticanus and Sinaiticus,” let’s tell them about Vaticanus: “In Vaticanus, the text of Mark ends at 16:8, but the subscription is followed by a distinct and non-incidental blank space, including an entire blank column, in which a skilled copyist, beginning from the end of 16:8, could write the absent verses, using compressed lettering of the sort that is seem in the text of Luke 1:1-56 in Codex Sinaiticus.”
    I think that's a fair and concise statement, but keep in mind that a brief textual commentary on the entire New Testament may not be able to address every interesting point for every discussion of variants. I think it is worth including, but reasonable authors can have different opinions how important this is regarding fourth century evidence, when the longer ending is already attested to be widely known at a much earlier date.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    And let’s tell them about Sinaiticus: “The pages of Codex Sinaiticus which contain Mark 14:54-Luke 1:56 are replacement-pages made by a proof-reader, who made a special effort, via drastically stretching his lettering, to avoid leaving a blank column between the end of Mark and the beginning of Luke; this almost certainly implies that he was aware of manuscripts with additional text beyond the end of verse 8.”
    Same answer as above.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    These fuller, more precise, more informative statements throw an entirely different light on the testimony of these witnesses; instead of presenting them as if they say, “We know of no text except the ending at the end of Mark 16:8,” they proclaim something very different. But hardly any commentators share this information. And their treatment of the testimony of Eusebius and Jerome is just as bad.
    Keep in mind that oftentimes commentaries barely have room even to cite witnesses, let alone characterize each one in sufficient detail. I generally expect this from dedicated monographs and journal articles.

    Originally posted by JamesSnappJr View Post
    (Btw, I think I said "Origen" earlier a couple times when I should have said "Clement.")

    Yours in Christ,

    James Snapp, Jr.
    Christ in all things, robrecht
    Last edited by robrecht; 02-26-2014, 03:38 PM.
    βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾿ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
    ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

    אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ׃

    Comment


    • Originally posted by JamesSnappJr View Post
      I think OneBadPig is not allowed here, so I will not reply to his most recent post.
      I apologize for causing confusion; I am on staff here, and was reprimanding Geert. TheologyWeb only recently came back from a catastrophic crash, and our editing tags are not yet functioning.

      (And yeah, you had "Origen" a couple times when you were still discussing Clement. I understood what you were saying though).
      Enter the Church and wash away your sins. For here there is a hospital and not a court of law. Do not be ashamed to enter the Church; be ashamed when you sin, but not when you repent. – St. John Chrysostom

      Veritas vos Liberabit<>< Learn Greek <>< Look here for an Orthodox Church in America<><Ancient Faith Radio
      sigpic
      I recommend you do not try too hard and ...research as little as possible. Such weighty things give me a headache. - Shunyadragon, Baha'i apologist

      Comment


      • Metzger's False Claim, Origen's Non-Testimony, and Philocalia 5

        One Bad Pig,

        A-ha; so Geert was the subject of those large-red-letter notices, rather than the source. Okay.

        Getting back to your post, then:

        I insist that calling something a “false claim” does not imply that the claimant knowingly made an erroneous argument. It only means that the claim is false, regardless whether it came into being due to forgetfulness, carelessness, a printing error, or deliberate intent. In the case at hand, Metzger made a false claim about Eusebius, as I documented: in the 1964 edition of The Text of the New Testament, on page 226, Metzger wrote, “Clement of Alexandria, Origen, and Eusebius show no knowledge of the existence of these verses.”

        It is certainly not true (i.e., it's false) that Eusebius shows no knowledge of the existence of these verses; Eusebius discusses the ending of Mark in Ad Marinum, when answering Marinus’ question about how to harmonize Matthew 28:2 and Mark 16:9, and Eusebius used Mark 16:9 in two other places in the same composition.

        I don’t know why Metzger wrote what he wrote about Eusebius on page 226 of the first edition that, but write it he did. We all make mistakes. Sometime before the third edition went to press, Metzger realized his mistake. If you consult the third edition of The Text of the New Testament,” you will see that the name “Eusebius” has been replaced by “Ammonius.” Which is not much of a correction, but the testimony of Ammonius is something we can visit later in the discussion.

        Regarding the testimony of Origen: back in post #27, you wrote, “In my opinion, it is significant that Origen and Clement (both of Alexandria) do not refer to it,” i.e., to verses 9-20. In Post 142, you wrote, “Origen was one of the first textual critics, compiling a hexameron for the LXX. If he knew of different readings in the NT canon, he would typically refer to both when exegeting a passage.”

        The demonstration of the inaccuracy of that last sentence is concise: Origen wrote, in his Commentary on Matthew, 15:14, “The differences among the manuscripts have become great, either through the negligence of some copyist or through the perverse audacity of others.” So if he /typically/ referred to rival variants when exegeting a passage, we would see a great number of such discussions in his writings. But we don’t. Metzger covers almost all of them – a total of less than 30, and less than 20 from the Gospels. In addition, if you take the time to sift through Metzger’s essay, you’ll notice that Origen doesn’t always expound upon the variants; in several cases he merely mentions them. Thus, the claim that Origen, if he knew of different readings in New Testament books, would typically refer to them when exegeting the passage, is false. It is a made-up claim. That doesn’t mean that you made it up; surely you just borrowed it. But whoever came up with that claim was misrepresenting the evidence.

        While we’re on the subject of Origen and his non-testimony, let's look into Philocalia, part 5. When considering this text, readers should keep in mind that as a whole, it consists of an edited edition of Origen’s composition, released by Gregory of Nazianzus and Basil of Caesarea (both active in the mid/late 300’s). As Origen reviews various Messianic prophecies (or what he perceived as such), he writes:

        “And, according to Job, He came who subdued the great sea-monster, and has given authority to His true disciples to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, being in no wise hurt by them. Let a man observe how the Apostles who were sent by Jesus to proclaim the Gospel went everywhere, and he cannot help seeing their superhuman daring in obedience to the divine command.”

        After clearly alluding to Luke 10:19, Origen mentions that the apostles went everywhere, having been sent by Jesus to proclaim the gospel. The Greek text: . . . επιστησάτω δέ τις και τη τωναποστόλων πανταχόσε επιδημία των υπο του ’Ιησου επι το καταγγειλαι το ευαγγέλιον πεμφθέντων, και όψεται και το τόλμημα ου κατα άνθρωπον και το επίταγμα θειον.

        The parallel between this passage and Mark 16:15-20 is thematic, rather than verbal, but there is a little bit of verbal overlap: Origen’s πανταχόσε (“everywhere”) corresponds to Mark 16:20’s πανταχου (“everywhere”) and his reference to the proclamation of το ευαγγέλιον matches Mark 16:15’s command to preach το ευαγγέλιον. The recollection of Mark 16:15-20 would provide an impetus for the statement that the apostles applied superhuman daring after they were sent by Jesus to share the gospel everywhere, moreso than any other passage would.

        But Origen might not have been thinking of a single passage; he may have simply been thinking of the apostles’ boldness and courage in general. This is not the sort of airtight reference that an explicit quotation would be. But I think it merits categorization as a possible reference to Mark 16:15-20. Even without it, Origen's testimony is non-testimony; considering how many extensive Marcan passages Origen never uses in his major works, it would not be surprising if he did not utilize these 12 verses either.

        (Another point for consideration is the possibility that Eusebius, in Ad Marinum, utilized a statement from Origen when discussing the ending of Mark. But this is something probably best explored when we get to the much-misrepresented testimony of Eusebius.)

        Yours in Christ,

        James Snapp, Jr.

        Comment


        • I think most people would recognize a difference in nuance between 'making a false claim' and being mistaken. We used to have a guy here who was constantly impugning the integrity or piety of Hort and Metzger and it did not encourage reasonable discussion. There's some understandable sensitivity around here to such tactics. Not saying you were doing this, intentionally or otherwise, but I think it is always best to strive for polite disagreement in areas where emotions can run high, eg, among KJV-onlyists or Textus Receptus zealots.
          βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾿ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
          ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

          אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ׃

          Comment


          • "In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. . . _ . . . And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified." -- Matthew 28:1, ,5. Mary M is mentioned in verse 1, but by verse 5 she was no longer with the women. Matthew does not tell us about that.

            "And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. . . _ . . . And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted." -- Mark 16:1, ,4-5. Between verse 4 and 5, Mary M is no longer with the women. Again Mark here does not tell us this.

            But, "Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. . . ." -- Mark 16:9.

            Luke also leaves out that detail.

            John tells us, "The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. Then she runneth, . . . " -- John 20:1, 2.
            . . . the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; . . . -- Romans 1:16 KJV

            . . . that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: . . . -- 1 Corinthians 15:3-4 KJV

            Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: . . . -- 1 John 5:1 KJV

            Comment


            • Originally posted by 37818 View Post
              "In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. . . _ . . . And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified." -- Matthew 28:1, ,5. Mary M is mentioned in verse 1, but by verse 5 she was no longer with the women. Matthew does not tell us about that.
              ...
              Matthew does not say that Mary Magdalene was alone. Rather he uses about eight different plural forms to indicate that both Marys, the only two women in his account, were still together. In your own quotation of the text you yourself includes the plural form 'women' and two uses of 'ye'. Historicizing and harmonizing differing accounts is not a part of text critical methodology. In fact, it is sometimes a cause of variant readings.
              Last edited by robrecht; 02-27-2014, 12:22 PM.
              βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾿ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
              ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

              אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ׃

              Comment


              • Originally posted by 37818 View Post
                ... "And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. . . _ . . . And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted." -- Mark 16:1, ,4-5. Between verse 4 and 5, Mary M is no longer with the women. Again Mark here does not tell us this.

                But, "Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. . . ." -- Mark 16:9.

                Luke also leaves out that detail.

                John tells us, "The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. Then she runneth, . . . " -- John 20:1, 2.
                This does not prove what you think it does. The vast majority of scholars take this as an indication that the author of Mk 16,9-20 is trying to harmonize Mark's account with that of John or a pre-Johannine tradition. Likewise, the Lukan Emmaus account. All of which would help address the sense that the current ending of Mark at 16,8 was deficient. Such an emendation may have occurred very early, as soon as a community that possessed only the gospel of Mark became aware of some of the stories included in other gospels or still circulating orally.
                Last edited by robrecht; 02-27-2014, 12:40 PM.
                βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾿ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
                ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

                אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ׃

                Comment


                • Originally posted by robrecht View Post
                  This does not prove what you think it does. The vast majority of scholars take this as an indication that the author of Mk 16,9-20 is trying to harmonize Mark's account with that of John or a pre-Johannine tradition. Likewise, the Lukan Emmaus account. All of which would help address the sense that the current ending of Mark at 16,8 was deficient. Such an emendation may have occurred very early, as soon as a community that possessed only the gospel of Mark became aware of some of the stories included in other gospels or still circulating orally.
                  What did I say it proved? At issue is whether Mark 16:9-20 is or was not part of Mark's account. I pointed out that the synoptic gospel accounts do not give in account Mary M leaving upon seeing the stone rolled away. That only in Mark's account makes an indirect reference to it. Even with that, Mark's account does not reveal that detail. So it is not until John's account is this missing detail revealed. The arguments that was latter added, are the same type of argument used to argue all the synoptic gospel accounts were written after 70 A.D. Is this not true?
                  . . . the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; . . . -- Romans 1:16 KJV

                  . . . that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: . . . -- 1 Corinthians 15:3-4 KJV

                  Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: . . . -- 1 John 5:1 KJV

                  Comment


                  • Originally posted by 37818 View Post
                    What did I say it proved? At issue is whether Mark 16:9-20 is or was not part of Mark's account. I pointed out that the synoptic gospel accounts do not give in account Mary M leaving upon seeing the stone rolled away. That only in Mark's account makes an indirect reference to it. Even with that, Mark's account does not reveal that detail. So it is not until John's account is this missing detail revealed. The arguments that was latter added, are the same type of argument used to argue all the synoptic gospel accounts were written after 70 A.D. Is this not true?
                    Sorry. I'm not following you here. Maybe someone else will better understand your position/argument. Or maybe you could give me another chance by explaining again. Sorry.
                    βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾿ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
                    ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

                    אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ׃

                    Comment


                    • Maintaining the Flow: External Evidence First

                      37818,

                      Could you give us a while to work through some of the external evidence, before we address internal points like the ones you've mentioned? I'd like to take the evidence one piece at a time, or maybe two pieces, but if we just toss everything together it will probably diffuse the discussion.

                      Yours in Christ,

                      James Snapp, Jr.

                      Comment


                      • Originally posted by robrecht View Post
                        Matthew does not say that Mary Magdalene was alone. Rather he uses about eight different plural forms to indicate that both Marys, the only two women in his account, were still together. In your own quotation of the text you yourself includes the plural form 'women' and two uses of 'ye'. Historicizing and harmonizing differing accounts is not a part of text critical methodology. In fact, it is sometimes a cause of variant readings.
                        John's account does not teach Mary was alone either. Mary M saying, "They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him." But we can get back to this latter. OK?

                        Originally posted by robrecht View Post
                        Sorry. I'm not following you here. Maybe someone else will better understand your position/argument. Or maybe you could give me another chance by explaining again. Sorry.
                        This is a side issue, we can get back to this latter. OK?

                        Originally posted by JamesSnappJr View Post
                        37818,

                        Could you give us a while to work through some of the external evidence, before we address internal points like the ones you've mentioned? I'd like to take the evidence one piece at a time, or maybe two pieces, but if we just toss everything together it will probably diffuse the discussion.

                        Yours in Christ,

                        James Snapp, Jr.
                        I was not trying to defuse or confuse the discussion by bring up a side issue. We can come back to it latter. Please continue.
                        . . . the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; . . . -- Romans 1:16 KJV

                        . . . that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: . . . -- 1 Corinthians 15:3-4 KJV

                        Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: . . . -- 1 John 5:1 KJV

                        Comment


                        • Originally posted by 37818 View Post
                          John's account does not teach Mary was alone either. Mary M saying, "They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him." But we can get back to this latter. OK?
                          Yes, I know.

                          Originally posted by 37818 View Post
                          This is a side issue, we can get back to this latter. OK?
                          OK.

                          Originally posted by 37818 View Post
                          I was not trying to defuse or confuse the discussion by bring up a side issue. We can come back to it latter. Please continue.
                          We've already been discussing issue in Posts #s 79, 90, 118 & 120. I don't mind continuing this discussion with you while James reviews the external evidence.
                          βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι᾿ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον·
                          ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.

                          אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ׃

                          Comment


                          • Originally posted by JamesSnappJr View Post
                            It is certainly not true (i.e., it's false) that Eusebius shows no knowledge of the existence of these verses; Eusebius discusses the ending of Mark in Ad Marinum, when answering Marinus’ question about how to harmonize Matthew 28:2 and Mark 16:9, and Eusebius used Mark 16:9 in two other places in the same composition.
                            Thanks for the info. I haven't yet read Ad Marinum.
                            Regarding the testimony of Origen: back in post #27, you wrote, “In my opinion, it is significant that Origen and Clement (both of Alexandria) do not refer to it,” i.e., to verses 9-20. In Post 142, you wrote, “Origen was one of the first textual critics, compiling a hexameron for the LXX. If he knew of different readings in the NT canon, he would typically refer to both when exegeting a passage.”

                            The demonstration of the inaccuracy of that last sentence is concise: Origen wrote, in his Commentary on Matthew, 15:14, “The differences among the manuscripts have become great, either through the negligence of some copyist or through the perverse audacity of others.” So if he /typically/ referred to rival variants when exegeting a passage, we would see a great number of such discussions in his writings.
                            My mistake - I should have remembered reading that.

                            Metzger covers almost all of them – a total of less than 30, and less than 20 from the Gospels. In addition, if you take the time to sift through Metzger’s essay, you’ll notice that Origen doesn’t always expound upon the variants; in several cases he merely mentions them.
                            I have not had the pleasure of reading Dr. Metzger's essay, unfortunately.
                            Thus, the claim that Origen, if he knew of different readings in New Testament books, would typically refer to them when exegeting the passage, is false. It is a made-up claim. That doesn’t mean that you made it up; surely you just borrowed it. But whoever came up with that claim was misrepresenting the evidence.
                            Thank you for correcting me. I am by no means a scholar; my interest in patristics developed late, and I have a day job. I was just going by what I recalled from my reading of Origen's works.
                            While we’re on the subject of Origen and his non-testimony, let's look into Philocalia, part 5. When considering this text, readers should keep in mind that as a whole, it consists of an edited edition of Origen’s composition, released by Gregory of Nazianzus and Basil of Caesarea (both active in the mid/late 300’s). As Origen reviews various Messianic prophecies (or what he perceived as such), he writes:

                            “And, according to Job, He came who subdued the great sea-monster, and has given authority to His true disciples to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, being in no wise hurt by them. Let a man observe how the Apostles who were sent by Jesus to proclaim the Gospel went everywhere, and he cannot help seeing their superhuman daring in obedience to the divine command.”

                            After clearly alluding to Luke 10:19, Origen mentions that the apostles went everywhere, having been sent by Jesus to proclaim the gospel. The Greek text: . . . επιστησάτω δέ τις και τη τωναποστόλων πανταχόσε επιδημία των υπο του ’Ιησου επι το καταγγειλαι το ευαγγέλιον πεμφθέντων, και όψεται και το τόλμημα ου κατα άνθρωπον και το επίταγμα θειον.

                            The parallel between this passage and Mark 16:15-20 is thematic, rather than verbal, but there is a little bit of verbal overlap: Origen’s πανταχόσε (“everywhere”) corresponds to Mark 16:20’s πανταχου (“everywhere”) and his reference to the proclamation of το ευαγγέλιον matches Mark 16:15’s command to preach το ευαγγέλιον. The recollection of Mark 16:15-20 would provide an impetus for the statement that the apostles applied superhuman daring after they were sent by Jesus to share the gospel everywhere, moreso than any other passage would.

                            But Origen might not have been thinking of a single passage; he may have simply been thinking of the apostles’ boldness and courage in general. This is not the sort of airtight reference that an explicit quotation would be. But I think it merits categorization as a possible reference to Mark 16:15-20.
                            I will have to keep an eye out for this when I get around to the Philocalia (I'm reading the works of Gregory of Nyssa at the moment).
                            Enter the Church and wash away your sins. For here there is a hospital and not a court of law. Do not be ashamed to enter the Church; be ashamed when you sin, but not when you repent. – St. John Chrysostom

                            Veritas vos Liberabit<>< Learn Greek <>< Look here for an Orthodox Church in America<><Ancient Faith Radio
                            sigpic
                            I recommend you do not try too hard and ...research as little as possible. Such weighty things give me a headache. - Shunyadragon, Baha'i apologist

                            Comment


                            • Originally posted by 37818 View Post
                              John's account does not teach Mary was alone either. Mary M saying, "They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him."
                              As far as I can tell, this is not necessarily accurate. I have always assumed from my reading of John that Mary's "we" referred to the disciples in general, though I'm willing to be corrected if it can be shown my reading is wrong. Jesus' interaction is certainly only with Mary in the passage, whereas in the other passages the other women are explicitly mentioned.
                              Enter the Church and wash away your sins. For here there is a hospital and not a court of law. Do not be ashamed to enter the Church; be ashamed when you sin, but not when you repent. – St. John Chrysostom

                              Veritas vos Liberabit<>< Learn Greek <>< Look here for an Orthodox Church in America<><Ancient Faith Radio
                              sigpic
                              I recommend you do not try too hard and ...research as little as possible. Such weighty things give me a headache. - Shunyadragon, Baha'i apologist

                              Comment


                              • Originally posted by One Bad Pig View Post
                                As far as I can tell, this is not necessarily accurate. I have always assumed from my reading of John that Mary's "we" referred to the disciples in general, though I'm willing to be corrected if it can be shown my reading is wrong. Jesus' interaction is certainly only with Mary in the passage, whereas in the other passages the other women are explicitly mentioned.
                                Yes, the text is not explicit who the "we" are. My understanding has been the other women. To argue one way or the other is arguing interpretations and the reasons for them. I will take this up again latter.
                                . . . the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; . . . -- Romans 1:16 KJV

                                . . . that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: . . . -- 1 Corinthians 15:3-4 KJV

                                Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: . . . -- 1 John 5:1 KJV

                                Comment

                                Related Threads

                                Collapse

                                Topics Statistics Last Post
                                Started by Thoughtful Monk, 04-14-2024, 04:34 PM
                                4 responses
                                39 views
                                0 likes
                                Last Post Christianbookworm  
                                Started by One Bad Pig, 04-10-2024, 12:35 PM
                                0 responses
                                27 views
                                1 like
                                Last Post One Bad Pig  
                                Started by Thoughtful Monk, 03-15-2024, 06:19 PM
                                35 responses
                                184 views
                                0 likes
                                Last Post Cow Poke  
                                Started by NorrinRadd, 04-13-2022, 12:54 AM
                                45 responses
                                341 views
                                0 likes
                                Last Post NorrinRadd  
                                Started by Zymologist, 07-09-2019, 01:18 PM
                                364 responses
                                17,323 views
                                0 likes
                                Last Post Sparko
                                by Sparko
                                 
                                Working...
                                X