Revelation 6:9
Text: (NA27):
Transliteration (Accordance):
Translation (NRSV):
Analysis (Zerwick/BDAG, meanings in this context):
Text: (NA27):
Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν πέμπτην σφραγῖδα, εἶδον ὑποκάτω τοῦ θυσιαστηρίου τὰς ψυχὰς τῶν ἐσφαγμένων διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν ἣν εἶχον.
Transliteration (Accordance):
Kai hote ēnoixen tēn pemptēn sphragida, eidon hypokatō tou thysiastēriou tas psychas tōn esphagmenōn dia ton logon tou theou kai dia tēn martyrian hēn eichon.
Translation (NRSV):
When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered for the word of God and for the testimony they had given
Analysis (Zerwick/BDAG, meanings in this context):
πέμπτος : fifth.
ὑποκάτω : adverb under(neath), as preposition with genitive.
θυσιαστήριον : alter.
ἐσφαγμένων : perfect passive participle of σφάζω slaughter.
διά : for.
μαρτυρία : testimony.
εἶχον : imperfect of ἔχω: for holding the same testimony (teaching) as Christ had given.
ὑποκάτω : adverb under(neath), as preposition with genitive.
θυσιαστήριον : alter.
ἐσφαγμένων : perfect passive participle of σφάζω slaughter.
διά : for.
μαρτυρία : testimony.
εἶχον : imperfect of ἔχω: for holding the same testimony (teaching) as Christ had given.
Comment