III Kingdoms (LXX)
Chapter 15
And in the eighteenth year of the reign of Jeroboam the son of Nabat, Abiou the son of Roboam began to reign over Judah. 2 And he reigned three years * over Jerusalem, and his mother’s name was Maacha the daughter of Abessalom. 3 And he walked in the sins of his father which he did before him, and his heart was not perfect with the Lord, his God, as was the heart of his father David. 4 For because of David the Lord gave him a remnant, that he might establish his children after him and establish Jerusalem. 5 Forasmuch as David did that which was right before the Lord, he did not turn aside from any thing that He commanded him all the days of his life. 7 And the rest of the history of Abiou, and all that he did, behold, are not these written in the book of the Chronicles of the Days of the Kings of Judah? And there was war between Abiou and between Jeroboam. 8 And Abiou slept with his fathers in the twenty-fourth year of Jeroboam, and he is buried with his fathers in the city of David, and Asa his son reigns in his stead. 9 In the twenty-fourth year of Jeroboam, the King of Israel, Asa began to reign over Judah. 10 And he reigned forty-one years in Jerusalem, and his mother’s name was Ana, daughter of Abessalom. 11 And Asa did that which was right before the Lord, as David his father. 12 And he removed the unholy rites out of the land, and removed all the wicked practices which his fathers did. 13 And he also removed Ana his mother from being * Queen, forasmuch as she conducted a meeting in her sacred grove, and Asa cut down her retreats, and burned them with fire by the rushing brook of Kedron. 14 But he did not remove the high places; nevertheless the heart of Asa was perfect with the Lord all his days. 15 And he brought in the pillars of his father; he even brought in his gold and silver pillars into the house of the Lord, and his implements. 16 And there was war between Asa and between Baasa the King of Israel all their days. 17 And Baasa the King of Israel went up against Judah, and built Rama, to stop anyone from going out and come in to Asa the King of Judah. 18 And Asa took all the silver and the gold that was found * in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the house of the king, and gave them into the hands of his servants, and King Asa sent them away to the son of Ader, the son of Taberemma, the son of Azin the King of Syria, who lived in Damascus, saying, 19 Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father; behold! I have sent to thee gifts of gold and silver; go, break thy covenant with Baasa King of Israel, and he will withdraw from me. 20 And the son of Ader listened to King Asa, and sent the commanders of his forces against the cities of Israel and they struck down Ain and Dan, and Abelmaa * and all of * Chennereth as far as the whole land of Nephthali. 21 And it came to pass when Baasa heard it, that he stopped building Rama, and returned to Thersa. 22 And King Asa made a proclamation to all Judah up to Ainakim, and they carried away the stones of Rama and her timber which Baasa built, and King Asa built with them upon the whole hill of Benjamin, and the watchtower. 23 And the rest of the history of Asa, and all his dominance which he wielded, * and the cities which he built, behold, are not these written in the book of the Chronicles of the Days of the Kings of Judah? However, in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David * his father and Josaphat his son reigned in his stead. 25 And Nadab the son of Jeroboam reigned over Israel in the second year of Asa King of Judah, and he reigned over Israel for two years. 26 And he did what was evil before the Lord, and went in the way of his father and in his sins wherein he caused Israel to sin. 27 And Baasa the son of Achia, who was over the house of Belaan, besieged him, and struck him down in Gabathon, which belonged to the * Philistines, and Nadab and all Israel were besieging Gabathon. 28 And Baasa killed him in the third year of Asa the son of Abiou King of Judah and reigned in his stead. 29 And it came to pass, when he reigned, that he struck down the whole house of Jeroboam, and left none that breathed of Jeroboam, until he has destroyed it, according to the word of the Lord, which He spoke by the hand of His servant Achia the Selonite, 30 for the sins of Jeroboam, who led Israel into sin, even by his provocation where with he provoked the Lord God of Israel. 31 And the rest of the history of Nadab, and all that he did, behold, are not these things written in the book of the Chronicles of the Days of the Kings of Israel? 33 And in the third year of Asa King of Judah, Baasa the son of Achia began to reign over Israel in Thersa for twenty-four years. 34 And he did what was evil before the Lord and went in the way of Jeroboam the son of Nabat, and in his sins wherein he caused Israel to sin.
* Codex Vaticanus omits: “over Jerusalem”; Codex Alexandrinus reads: “in Jerusalem”.
* The Greek phrase ἡγουμένην literally means “a female leader”. Therefore, the phrase is properly rendered as “Queen”.
* Codex Vaticanus omits: “in the treasures of the house of the Lord”.
* Codex Alexandrinus adds: “…of the house of Maacha”.
* Codex Vaticanus reads: “Chezrath”.
* Codex Vaticanus omits: “and the cities which he built”.
* Codex Vaticanus omits: “his father”.
* This word is used in the Septuagint as a distinct reference to “Philistines”, but is literally translated as “foreigners”, or “those of another people or tribe”.
Chapter 15
And in the eighteenth year of the reign of Jeroboam the son of Nabat, Abiou the son of Roboam began to reign over Judah. 2 And he reigned three years * over Jerusalem, and his mother’s name was Maacha the daughter of Abessalom. 3 And he walked in the sins of his father which he did before him, and his heart was not perfect with the Lord, his God, as was the heart of his father David. 4 For because of David the Lord gave him a remnant, that he might establish his children after him and establish Jerusalem. 5 Forasmuch as David did that which was right before the Lord, he did not turn aside from any thing that He commanded him all the days of his life. 7 And the rest of the history of Abiou, and all that he did, behold, are not these written in the book of the Chronicles of the Days of the Kings of Judah? And there was war between Abiou and between Jeroboam. 8 And Abiou slept with his fathers in the twenty-fourth year of Jeroboam, and he is buried with his fathers in the city of David, and Asa his son reigns in his stead. 9 In the twenty-fourth year of Jeroboam, the King of Israel, Asa began to reign over Judah. 10 And he reigned forty-one years in Jerusalem, and his mother’s name was Ana, daughter of Abessalom. 11 And Asa did that which was right before the Lord, as David his father. 12 And he removed the unholy rites out of the land, and removed all the wicked practices which his fathers did. 13 And he also removed Ana his mother from being * Queen, forasmuch as she conducted a meeting in her sacred grove, and Asa cut down her retreats, and burned them with fire by the rushing brook of Kedron. 14 But he did not remove the high places; nevertheless the heart of Asa was perfect with the Lord all his days. 15 And he brought in the pillars of his father; he even brought in his gold and silver pillars into the house of the Lord, and his implements. 16 And there was war between Asa and between Baasa the King of Israel all their days. 17 And Baasa the King of Israel went up against Judah, and built Rama, to stop anyone from going out and come in to Asa the King of Judah. 18 And Asa took all the silver and the gold that was found * in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the house of the king, and gave them into the hands of his servants, and King Asa sent them away to the son of Ader, the son of Taberemma, the son of Azin the King of Syria, who lived in Damascus, saying, 19 Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father; behold! I have sent to thee gifts of gold and silver; go, break thy covenant with Baasa King of Israel, and he will withdraw from me. 20 And the son of Ader listened to King Asa, and sent the commanders of his forces against the cities of Israel and they struck down Ain and Dan, and Abelmaa * and all of * Chennereth as far as the whole land of Nephthali. 21 And it came to pass when Baasa heard it, that he stopped building Rama, and returned to Thersa. 22 And King Asa made a proclamation to all Judah up to Ainakim, and they carried away the stones of Rama and her timber which Baasa built, and King Asa built with them upon the whole hill of Benjamin, and the watchtower. 23 And the rest of the history of Asa, and all his dominance which he wielded, * and the cities which he built, behold, are not these written in the book of the Chronicles of the Days of the Kings of Judah? However, in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David * his father and Josaphat his son reigned in his stead. 25 And Nadab the son of Jeroboam reigned over Israel in the second year of Asa King of Judah, and he reigned over Israel for two years. 26 And he did what was evil before the Lord, and went in the way of his father and in his sins wherein he caused Israel to sin. 27 And Baasa the son of Achia, who was over the house of Belaan, besieged him, and struck him down in Gabathon, which belonged to the * Philistines, and Nadab and all Israel were besieging Gabathon. 28 And Baasa killed him in the third year of Asa the son of Abiou King of Judah and reigned in his stead. 29 And it came to pass, when he reigned, that he struck down the whole house of Jeroboam, and left none that breathed of Jeroboam, until he has destroyed it, according to the word of the Lord, which He spoke by the hand of His servant Achia the Selonite, 30 for the sins of Jeroboam, who led Israel into sin, even by his provocation where with he provoked the Lord God of Israel. 31 And the rest of the history of Nadab, and all that he did, behold, are not these things written in the book of the Chronicles of the Days of the Kings of Israel? 33 And in the third year of Asa King of Judah, Baasa the son of Achia began to reign over Israel in Thersa for twenty-four years. 34 And he did what was evil before the Lord and went in the way of Jeroboam the son of Nabat, and in his sins wherein he caused Israel to sin.
* Codex Vaticanus omits: “over Jerusalem”; Codex Alexandrinus reads: “in Jerusalem”.
* The Greek phrase ἡγουμένην literally means “a female leader”. Therefore, the phrase is properly rendered as “Queen”.
* Codex Vaticanus omits: “in the treasures of the house of the Lord”.
* Codex Alexandrinus adds: “…of the house of Maacha”.
* Codex Vaticanus reads: “Chezrath”.
* Codex Vaticanus omits: “and the cities which he built”.
* Codex Vaticanus omits: “his father”.
* This word is used in the Septuagint as a distinct reference to “Philistines”, but is literally translated as “foreigners”, or “those of another people or tribe”.
Comment